어도비 일러스트레이터는 전 세계적으로 수많은 디자이너와 크리에이터가 사용하는 핵심 툴입니다. 그러나 한국어 버전으로 설치해두었더라도, 프로젝트나 자료를 영어 기반으로 활용해야 하는 상황이 생기면 언어 변경이 필요할 수 있습니다. 최근에는 한글판에서 영문판으로 전환하면서 더 풍부한 자료와 국제적인 튜토리얼을 접하는 사용자가 늘어나고 있습니다.
핵심요약
- Creative Cloud 설정에서 ‘기본 설치 언어’를 선택한 뒤 프로그램 재설치 필요
- 영어 버전 사용 시 해외 자료 및 커뮤니티 접근성이 크게 향상
- 언어 전환 후에도 재실행과 환경설정 확인을 통해 문제 해결 가능
언어변경이 필요한 이유
어도비 일러스트레이터를 한글판에서 영문판으로 변경하려는 이유는 다양합니다. 첫째, 국제적인 튜토리얼과 자료 활용성이 높아집니다. 둘째, 일부 도구 및 플러그인은 영어 기준으로 개발되므로 영문판에서 최적의 호환성을 기대할 수 있습니다.
- 해외 커뮤니티나 포럼 접근 시 더 원활한 정보 공유
- 툴 이름과 설정 옵션을 영어 기준으로 쉽게 파악 가능
- 학습 자료 및 예제 대부분이 영어 기반으로 구성
“영어판으로 바꾸고 나니 해외 사용자의 팁을 더욱 빠르게 이해할 수 있었습니다.”
기본 설치 언어 확인하기
Creative Cloud 설치 언어 설정이 일러스트레이터의 언어를 결정합니다. 먼저, Creative Cloud 앱을 열고 오른쪽 상단의 계정 아이콘을 클릭하여 ‘환경 설정’을 확인합니다. 이어서 ‘앱(Apps)’ 탭으로 이동하면, 현재 기본 설치 언어가 무엇으로 설정되어 있는지 쉽게 확인할 수 있습니다.
- Creative Cloud 앱 실행 → 계정 아이콘 클릭 → ‘환경 설정’ 선택
- ‘앱’ 탭 → ‘기본 설치 언어’ 확인 및 변경
- 설정 변경 후 프로그램 재설치가 필요함
“설치 언어가 한글로 되어 있는 줄 몰라서, 계속 한글판으로 재설치되더라고요.”
한글판에서 영문판으로 바꾸는 구체적 절차
언어 전환을 위해서는 기존 일러스트레이터를 제거한 뒤, 새로운 언어 설정으로 다시 설치해야 합니다. 변경된 언어 설정은 다음에 설치되는 어도비 제품에만 적용되므로, 반드시 일러스트레이터를 삭제 후 재설치를 진행해야 합니다.
- Creative Cloud 설정에서 ‘기본 설치 언어’를 영어(English)로 지정
- 한글판 일러스트레이터 제거 → Creative Cloud 통해 영문판 재설치
- 설치 완료 후 언어가 정상적으로 변경되었는지 확인
“삭제 후에 바로 재설치를 진행했더니, 모든 메뉴가 영문으로 나타났습니다.”
영어판 사용 시 장단점 비교
아래 표는 한글판과 영문판을 비교했을 때 고려해야 할 주요 사항을 간단히 정리한 것입니다. 영어판은 글로벌 자료 접근이 쉽지만, 영어에 익숙하지 않은 초보 사용자에게는 진입장벽이 될 수도 있습니다.
항목 | 한글판 | 영문판 |
---|---|---|
장점 | 메뉴와 설명이 직관적 | 해외 자료 활용 쉬움 |
단점 | 해외 튜토리얼과 용어 불일치 | 영어에 익숙하지 않으면 까다로움 |
설치 방법 | 기본적으로 한국어 설정 시 자동 설치 | Creative Cloud에서 영어 설정 후 재설치 필요 |
- 프로젝트 협업 시 언어가 다른 동료와 호환성 고려
- 포트폴리오 작성 시 영어 메뉴 스크린샷 선호도 존재
- 추후 다시 한글판 사용을 원하면 동일한 방식으로 재설치
“영어에 익숙해지면 해외 자료 이용이 상당히 편리해집니다.”
문제 발생 시 해결 방법
언어 변경 후에도 한글 메뉴가 계속 뜨거나 프로그램이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다. 이 경우에는 Creative Cloud 앱에서 언어 설정을 다시 확인한 뒤, 일러스트레이터 및 관련 캐시 파일을 완전히 제거해보는 것이 좋습니다.
- Creative Cloud에서도 완전히 로그아웃 후 재로그인
- 잘못된 설치로 인한 오류 발생 시, 공식 지원 문서 참조
- 운영체제 언어 설정도 동시에 확인(예: Windows 언어 옵션)
“언어 변경 후에도 메뉴가 표시되지 않는 경우, OS 언어 설정이 충돌했던 사례가 있었습니다.”
설치 후 설정 점검
영문판 설치가 완료되면, 일러스트레이터를 실행해 모든 메뉴와 도구 설명이 영어로 정상 전환되었는지 확인합니다. 일부 플러그인 또는 확장 기능이 별도의 언어팩을 요구하는 경우가 있으므로, 필요한 경우 함께 업데이트를 진행합니다.
- 메뉴바, 옵션 창, 단축키 등 영문 변환 상태 확인
- 사용 중 자잘한 오류 발생 시 Creative Cloud 초기화 고려
- 플러그인 호환성 확인 후 필요 시 재설치
“플러그인도 최신 버전을 함께 설치해야 제대로 동작하더군요.”
결론
어도비 일러스트레이터 한글판에서 영문판으로 전환하는 과정은 생각보다 간단하지만, 제대로 된 언어 변경을 위해서는 기존 설치를 삭제하고 새 언어 설정으로 재설치해야 합니다. 영문판을 사용하면 글로벌 튜토리얼과 포럼을 더욱 쉽게 활용할 수 있어 프로젝트 진행에 큰 도움이 됩니다.
다만 영어 사용자 환경에 익숙해지는 데는 시간이 필요할 수 있으므로, 무리하지 말고 천천히 적응해나가는 것이 좋습니다. 공식 어도비 지원 페이지도 주기적으로 확인하면서, 설치 오류나 설정 충돌 등 발생 시 빠르게 대처하시기 바랍니다.
한글판 작업물과 영문판에서의 호환성 테스트를 진행해 보시고, UI와 용어가 달라서 생기는 문제점이 없는지 점검해보시는 것을 권장합니다.
자주 묻는 질문
영문판 재설치 후에도 한글로 표시되는 경우 해결법은?
먼저 Creative Cloud 환경 설정에서 기본 설치 언어가 제대로 저장되어 있는지 재확인하고, 일러스트레이터를 포함한 모든 관련 파일을 제거 후 재설치해야 합니다. 그래도 적용이 안 된다면 운영체제의 언어 설정 충돌이 없는지 살펴보는 것이 좋습니다.
한국어 버전과 영어 버전을 동시에 설치할 수 있나요?
공식적으로는 동일 시스템에 한글판과 영문판을 병행 설치하기 어렵습니다. 일반적으로는 언어 설정을 변경한 후, 한 가지 버전만 설치가 권장됩니다. 별도 PC나 가상 머신을 통해 다중 버전을 사용하는 방법은 있으나, 충돌 위험이 있으므로 주의가 필요합니다.
영어에 익숙하지 않은 초보자도 영문판으로 시작해도 될까요?
영어 환경에 대한 부담이 있을 수 있지만, 장기적으로는 영문판을 사용하는 것이 국제적 자료 및 커뮤니티를 활용하는 데 유리합니다. 다만, 메뉴나 용어가 익숙해짐에 따라 사용이 쉬워지므로, 초반에는 튜토리얼 영상을 참고해가며 적응하는 것을 추천합니다.